НК РФ не устанавливает обязательной формы документов, подтверждающих рыночную стоимость имущества, которое в уставный капитал российской организации вносит иностранная компания. Это могут быть документы по форме, установленной внутренним законодательством соответствующего иностранного государства либо Международными стандартами оценки. В случае если данный документ составлен на иностранном языке, его перевод на русский язык должен быть составлен дипломированным переводчиком и нотариально удостоверен. Так сказано в письме Минфина России от 12.09.2007 № 03-03-07/17.
Напомним: из пункта 1 статьи 277 НК РФ следует, что при внесении имущества в уставный капитал организации иностранными компаниями его стоимостью должна быть подтверждена независимым оценщиком, действующим в соответствии с законодательством государства, резидентом которого является передающая сторона.
Если института независимых оценщиков на территории этого государства нет, оценка имущества может быть осуществлена независимым оценщиком, действующим в соответствии с законодательством страны производителя оборудования либо независимым оценщиком, имеющим международный сертификат оценщика и осуществляющим оценку имущества в соответствии с Международными стандартами оценки.
Кроме того, Минфин в письме указал, что документ о рыночной стоимости имущества, составленный независимым оценщиком, используется для оценки стоимости имущества, принимаемой в целях налогообложения прибыли и отражаемой в налоговом учете организации. А значит, его могут затребовать налоговые органы при проведении контрольной работы по проверке соблюдения организацией законодательства о налогах и сборах.