Кто со мной?
26.11.2014
11:53
#31
Ответ на
пост №30
Sh_S, "на Верданского" - так ты еще и "произносишь" так-же? Прикольно! 26.11.2014
12:16
#32
Рисовод пишет:
Дык это "южно-русский ховор"
| Цитата |
|---|
Ответ на пост №30 Sh_S , "на Вер дан ского" - так ты еще и " произносишь " так-же? Прикольно! |
Ответили:
пост #33
26.11.2014
12:29
#33
Ответ на
пост №32
Тэра, знаешь, я когда только начал ездить на Кубань, то мало что понимал из их разговора между собой. Со мной они разговаривали более-менее понятно для меня. Постепенно привык. Но больше всего меня башкиры удивляли. Они между собой могли половину предложения говорить по башкирски, половину по русски. Причем в одной фразе это переход мог быть несколько раз! Ответили:
пост #34
, пост #35
26.11.2014
13:44
#34
Ответ на
пост №33
Рисовод, у нас, например, на русские слова прибавляют татарские окончания, такой вот местный русско-татарский диалект 26.11.2014
13:51
#35
Ответ на
пост №33
Рисовод, ты ещё казахов или узбеков не слышал: "та-та-та-та магазин! Та-та-та зимнее пальто та-та-та" 26.11.2014
13:52
#36
ой, ну не говорите вы все шепотом в
а) ветке флуда
б) моей ветке
читать неудобно
а) ветке флуда
б) моей ветке
читать неудобно
Ответили:
пост #37
26.11.2014
14:47
#38
Тэра пишет:
нет, когда в языке нет "отечественных аналогов" - понятно, но башкиры переходили с языка на язык даже при наличии оных. вот что меня удивляло.
| Цитата |
|---|
| Рисовод , ты ещё казахов или узбеков не слышал: "та-та-та-та магазин! Та-та-та зимнее пальто та-та-та" |
Читают тему
(гостей: 1)