По общему правилу в целях налогообложения прибыли расходами признаются обоснованные и документально подтвержденные затраты, осуществленные (понесенные) налогоплательщиком. При этом под обоснованными расходами понимаются экономически оправданные затраты, оценка которых выражена в денежной форме. Под документально подтвержденными расходами понимаются затраты, подтвержденные документами, оформленными в соответствии с законодательством РФ, и (или) документами, косвенно подтверждающими произведенные расходы. Расходами признаются любые затраты при условии, что они произведены для осуществления деятельности, направленной на получение дохода (п. 1 ст. 252 НК РФ).
Таким образом, для того, чтобы учесть в целях налогообложения прибыли расходы, понесенные вашей организацией, расходы должны быть, не только документально подтверждены, но и экономически обоснованны, а также связаны с деятельностью, направленной на получение дохода (п. 1 ст. 252 НК РФ). В противном случае понесенные расходы не будут отвечать требованиям статьи 252 НК РФ. В этом случае во избежании спорных ситуаций с контролирующими органами целесообразно не учитывать их для целей налогообложения прибыли.
При определении налоговой базы по налогу на прибыль расходы на перевод документов с русского языка на итальянский язык учитываются в составе прочих расходов, связанных с производством и (или) реализацией на основании подпункта 14 пункта 1 статьи 264 НК РФ.
Для документального подтверждения расходов на перевод документов у вашей организации должны быть:
- договор об оказании услуг на перевод документов, заключенный с исполнителем;
- акт об оказании услуг, подтверждающий факт того, что услуга по переводу оказана.
При этом указанные документы должны быть оформлены в соответствии с законодательством РФ, в частности, в них должны быть все обязательные реквизиты, предусмотренные частью 2 статьи 9 Федерального закона от 06.12.2011 № 402-ФЗ «О бухгалтерском учете» (далее – Закон № 402-ФЗ):
1) наименование документа;
2) дата составления документа;
3) наименование экономического субъекта, составившего документ;
4) содержание факта хозяйственной жизни;
5) величина натурального и (или) денежного измерения факта хозяйственной жизни с указанием единиц измерения;
6) наименование должности лица (лиц), совершившего (совершивших) сделку, операцию и ответственного (ответственных) за правильность ее оформления, либо наименование должности лица (лиц), ответственного (ответственных) за правильность оформления свершившегося события;
7) подписи лиц, предусмотренных пунктом 6 настоящей части, с указанием их фамилий и инициалов либо иных реквизитов, необходимых для идентификации этих лиц.
Для целей налогообложения прибыли оплата услуг государственному и (или) частному нотариусу за нотариальное оформление учитывается в составе прочих расходов, связанных с производством и реализацией. При этом указанные расходы принимаются в пределах тарифов, утвержденных в установленном порядке (пп. 16 п. 1 ст. 264 НК РФ). Расходы в виде платы государственному и (или) частному нотариусу сверх тарифов , утвержденных в установленном порядке, не признаются при определении налоговой базы по налогу на прибыль (п. 39 ст. 270 НК РФ).
Обращаем внимание, размеры нотариальных тарифов установлены статьей 22.1 Основ законодательства РФ о нотариате, утв. ВС РФ 11.02.1993 № 4462-1.
В целях налогообложения прибыли квитанция выданная нотариусом, является документальным подтверждением понесенных расходов, при условии, что квитанция оформлена в соответствии с требованиями действующего законодательства РФ и содержит все обязательные реквизиты, предусмотренные частью 2 статьи 9 Закона № 402-ФЗ.
Обращаем внимание, в квитанции должны быть указать конкретные действия нотариуса и размер тарифа, взысканного за совершение каждого действия.А чтобы не пропускать свежие консультации экспертов и другую полезную информацию, Вы можете подписаться на бесплатную рассылку: http://its.1c.ru/news/subscription.php