Автор не учитывает различия прав на интеллектуальную собственность и прав на экземпляр

Новая тема
"С точки зрения гражданского права, продавая продукты интеллектуальной деятельности, не смотря на то, что продаются они на материальных носителях, которыми заполнены склады организаций-продавцов, мы продаем прежде всего права - нематериальный актив в классическом понимании этой категории"

Попытка автора ввести новую категорию нематериального товара – это следствие того что автор устранился от рассмотрения правовой стороны - ЧТО же именно является предметом сделки. В статье не рассматривается вопрос, какими сделками регулируется гражданский оборот экземпляров произведений (копий), а именно это – ключевой момент в определении учетной категории и правил отражения сделок в бухучете.

Имущественные права на интеллектуальную собственность не равны вещным правам на копию (экземпляр) произведения. Поэтому продажа со складов продавцов копий программы не есть предоставление прав на интеллектуальную собственность и не есть предмет лицензионного договора.
Покупая книгу в магазине (в издательстве или даже у автора), мы заключаем договор купли-продажи экземпляра, но никаких прав на само произведение мы не получаем вовсе, а права собственности на экземпляр (в том числе и право пользования экземпляром) мы получаем на основании договора купли-продажи, а не лицензионного договора.
Таким образом, мы получили право владения, пользования и распоряжения экземпляром, находящимся в нашей собственности (а он, единожды выпущенный законно, далее обращается свободно без участия и влияния автора) – это есть купля-продажа товара, но не получили никаких прав на сам объект интеллектуальной собственности.
Читают тему
(гостей: 1)

Быстрый переход