Закон о вывесках и русском языке: новые обязанности и штрафы для бизнеса
Президент РФ подписал так называемый «закон о вывесках», который обязывает бизнес указывать важную для потребителей информацию строго на русском языке. Вывески и информационные стенды, выполненные на иностранных языках, попадут под запрет. За несоблюдение новых требований организациям и ИП грозят административные штрафы.

Рассказываем, что поменялось в законодательстве о защите прав потребителей и какие действия компаниям необходимо предпринять, чтобы избежать возможных претензий со стороны правоохранителей и Роспотребнадзора.

Новые требования к оформлению вывесок

Федеральный закон от 24.06.2025 №168-ФЗ ввел новые ограничения на использование иностранных слов в предпринимательской деятельности, осуществляемой организациями и ИП. 

Напомним, сейчас русский язык подлежит обязательному использованию в деятельности органов государственной власти и организаций, в деловой переписке, а также рекламе, размещаемой на территории РФ. Согласно ч.5 ст.5 Федерального закона от 13.03.2006 №38-ФЗ «О рекламе», использование в рекламе иностранных слов и выражений, которые могут привести к искажению смысла информации, не допускается.

В то же самое время никаких ограничений на использование иностранных слов и выражений в информационных вывесках и указателях на законодательном уровне не установлено, что нередко приводит к нарушению прав потребителей. В связи с этим  Закон РФ от 07.02.1992 №2300-I «О защите прав потребителей» дополнен новой ст.10.1 «Информация, предназначенная для публичного ознакомления потребителей». В соответствии с данной статьей вся информация, размещаемая на информационных вывесках и указателях, должна быть выполнена на русском языке.

Речь идет о вывесках, указателях, табличках, информационных знаках, билбордах, растяжках и любых других конструкциях и поверхностях, на которые наносят сведения информационного (не рекламного) характера при осуществлении торговли, бытового и иных видов обслуживания потребителей.

При этом закон допускает использование на вывесках и указателях иностранных языков и местных языков народов РФ, но только в качестве перевода информации с русского языка. Другими словами, вывески и указатели сначала должны быть исполнены на русском языке, а потом (при желании той или иной компании) могут быть продублированы уже на иностранном языке.

К примеру, если сейчас для указания кофеен многие компании используют английские слова типа coffee, coffee house и café, то по новым правилам на информационной вывеске нужно будет употреблять слово «Кофейня», после которого может последовать уже перевод на любой другой иностранный язык. То же самое касается и информационных табличек со словами «вход», «выход», «закрыто», «открыто» и т.д.

Причем надписи на русском и иностранном языке обязательно должны быть идентичны по содержанию информации, предназначенной для публичного ознакомления потребителей, а также равнозначны по размещению и техническому оформлению (их шрифт, размер и цветовое оформление должны полностью соответствовать друг другу).

Данные требования вступят в силу с 1 марта 2026 года и будут обязательны для исполнения всеми организациями и ИП, независимо от вида осуществляемой ими деятельности и сферы работы. До указанного момента компании должны исправить свои информационные указатели и вывески, оформив их на русском языке. 

Но переводить на русский язык бизнесу потребуется не все информационные указатели и вывески. Новые правила не распространяются на фирменные наименования и товарные знаки. Таким образом, иностранные наименования известных брендов и компаний в переводе на русский язык не нуждаются.

Новые требования к рекламе застройщиков

Наряду с новыми требованиями к оформлению вывесок и информационных указателей закон ужесточает требования и к рекламе компаний-застройщиков, привлекающих деньги граждан для осуществления долевого строительства жилья. В соответствии с законом все наименования домов и жилых комплексов, которые застройщик планирует использовать в рекламе, связанной с привлечением денежных средств участников долевого строительства, должны быть выполнены исключительно с использованием кириллицы.

Данные правила распространяются на наименования и коммерческие обозначения (новый п.7 ст.2 Федерального закона от 30.12.2004 №214-ФЗ «Об участии в долевом строительстве многоквартирных домов и иных объектов недвижимости…»):

  • любых объектов или группы объектов капитального строительства;
  • любых вновь застраиваемых микрорайонов и кварталов;
  • любых малоэтажных жилых комплексов.

Указывать в рекламе застройщиков названия жилых комплексов латиницей или при помощи любого другого алфавита, кроме кириллицы, с 1 марта 2026 года запрещается. До указанного момента все застройщики должны привести свою рекламу долевого строительства жилья в соответствие с требованиями закона, исключив из нее иностранные наименования.

Кроме того, для застройщиков с 1 марта 2026 года расширен перечень сведений, которые они обязаны раскрывать участникам и потенциальным участникам долевого строительства в границах территории малоэтажного жилого комплекса. В числе раскрываемых сведений нужно указывать наименование малоэтажного жилого комплекса, а также сведения о генеральном подрядчике, выполняющем работы в соответствии с договором строительного подряда, заключенным с застройщиком (новая редакция ч.3.3 ст.3.1 Федерального закона от 30.12.2004 №214-ФЗ).

Штрафы за несоблюдение закона

Если организации и ИП до 1 марта 2026 года не приведут свои информационные вывески в соответствие с новыми требованиями, то их оштрафуют по ч.1 ст.14.8 КоАП РФ за нарушение прав потребителей на получение достоверной информации о товаре (работе, услуге), изготовителе, продавце, исполнителе и режиме их работы. Штрафы по указанной норме назначат в размере:

  • от 500 до 1 000 рублей – для индивидуальных предпринимателей;
  • от 500 до 1 000 рублей – для должностных лиц организаций;
  • от 5 000 до 10 000 рублей – для организаций.

Для застройщиков, размещаемых рекламу долевого строительства жилья на иностранных языках, штрафы будут гораздо выше, поскольку штрафовать их станут не за нарушение прав потребителей, а за нарушение рекламного законодательства по ч.1 ст.14.3 КоАП РФ. Штраф за подобное нарушение составит:

  • от 4 000 до 20 000 рублей – для индивидуальных предпринимателей;
  • от 4 000 до 20 000 рублей – для должностных лиц организаций;
  • от 100 000 до 500 000 рублей – для организаций.

В материале использованы фото: Rawpixel.com / Shutterstock / Fotodom.

Комментарии
  1. Капитальчик

    Как же надоело это колхозанство с латиницей и англицизмами на вывесках и в рекламе! Проходя по улицам, можно подумать что не в России находишься, а в захваченной оккупантами бабановой республике третьего мира.

    • Мисс Кадровик

      Капитальчик, Ну будет на вывеске не shop, а шоп - что изменится ?:) Только восприятие в написании. Как ваш мозг воспримет слово "шоп", которого в  русском языке  нет?

      • Просто главбух

        Мисс Кадровик, Не "шоп", а "магазин"

      • Прижимистый главбух

        Мисс Кадровик, Да много что изменится. Улицы станут чище и опрятнее. Исчезнут, или хотя бы частично исчезнут из городского пространства все эти непонятные надписи, растяжки, билборды и вывески на английском и арабском языках. Для кого они вообще сделаны и к чему и кого побуждают - вообще неизвестно. Причем неизвестно это не только старшему поколению, но и людям среднего поколения, которые владеют иностранными языками и в плане обучаемости достаточно мобильны. Хочешь странные вывески - плати штрафы. Правильный закон.

      • Прогрессивный бухгалтер

        Мисс Кадровик, Речь в законе идет не о транскрипции иностранных слов и выражений. Речь именно про точный перевод с иностранных языков на русский. Транскрипция не приравнивается к переводу и не свидетельствует об исполнении новой законной обязанности продавцов, исполнителей и прочих владельцев вывесок и указателей. Если на вывеске написано английское слово shop, то по новым правилам табличку нужно будет заменить на новую. И написать на ней нужно будет не шоп, а магазин. Иначе владельца таблички все равно оштрафуют.

      • Бухгалтер на все руки

        Мисс Кадровик, Употреблять в вывесках слова и выражения, которых в русском языке нет, по закону не запрещается. Если в русском языке не существует аналога иностранному слову, то в вывесках допустимо использовать иностранное слово. Нарушением это не считается и штрафом не грозит. Главное, чтобы эти слова, не имеющие аналогов в русском языке, писались не латиницей, а кириллицей. Но указанный вами пример к этим правилам не относится. В русском языке есть всем понятное слово магазин, его и надо употреблять по новым правилам.

    • Бухгалтерёнок

      Капитальчик, "это колхозанство с латиницей и англицизмами" ... А вам видимо хочется видеть везде арабскую вязь и иероглифы ... Потерпите еще немного, скоро все вывески будут на арабском и китайском  

      • Бухгалтер на все руки

        Бухгалтерёнок, Причем здесь арабская вязь и иероглифы.... Закон про другое. Закон про защиту прав потребителей, в том числе и защиту права на получение доступной и достоверной информации о реализуемых товарах и оказываемых услугах. Размещая вывески на иностранных языках, продавцы нарушают данное право потребителей. Вообще непонятно, для кого и с какой целью происходит распространение подобных надписей. У нас отдельная страна и отдельный государственный язык. Поэтому на нем и следует выполнять всю рекламу и информационные указатели.

    • Герой документооборота

      Капитальчик, вы по ходу давно не были в москве, центр уже на китайском))

  2. Бухгалтер на все руки

    Перевод брэндов на русский язык это конечно ужасно