Бухгалтерский учет, налогообложение, отчетность, МСФО, анализ бухгалтерской информации, 1С:Бухгалтерия

Вход или Регистрация

К 70-летию постоянного автора БУХ.1С И. А. Смирновой

Бухгалтерский ДЗЕН подписывайтесь на наш канал

К 70-летию постоянного автора БУХ.1С И. А. Смирновой

3 декабря 2018 года исполняется 70 лет со дня рождения Ирины Алексеевны Смирновой (1948–2013) – нашего постоянного автора рубрики «МСФО». Работы И. А. Смирновой во многом определили то, каким является бухгалтерский учет в России в настоящее время. Сегодня об Ирине Алексеевне рассказывает ее соавтор, друг и коллега, профессор М. Л. Пятов (СПбГУ).

Любое дело, любая профессия – это прежде всего люди, которые его создают. То, что они успевают сделать в своей жизни, как раз и формирует ту общность, принадлежность к которой объединяет профессионалов самых разных сфер человеческой деятельности.

Пожалуй, можно говорить о яркости человека и о яркости его дел. Иногда это совпадает, иногда – нет. В случае Ирины Алексеевны то, что она сделала для нашей с вами профессии, намного заметнее, чем то, как позиционировала себя Ирина Алексеевна в кругу коллег. Человек удивительно скромный и очаровательно ироничный, она чрезвычайно легко относилась к вопросам собственной заметности в профессиональном сообществе, при этом, несомненно, осознавая всю важность разрабатываемого ею направления в развитии отечественной школы бухгалтерского учета.

Ирина Алексеевна была членом команды профессора Я. В. Соколова (1938–2010), абсолютным приверженцем его школы, и это многое объясняет и может служить довольно емкой характеристикой общего направления ее взглядов.

Она в 1970 году окончила Ленинградский институт советской торговли (ЛИСТ), в котором тогда преподавал профессор Соколов. Ирина Алексеевна была его студенткой, и это обстоятельство не могло не повлиять на ее восприятие нашей профессии.

В конце 1980-х годов она приходит работать на знаменитую кафедру бухгалтерского учета ЛИСТа, которой тогда руководил Ярослав Вячеславович. Начало 1990-х – это период острого «голода» в области новых для страны экономических знаний, источником которых во многом стали тогда переводы англоязычной литературы. Знание Ириной Алексеевной английского языка и определило направление ее работы в команде Соколова. Она занялась переводом англоязычных источников и работой с британскими, американскими и международными учетными стандартами.

И вот благодаря своему удивительному чувствованию языка, высочайшему уровню культуры, замечательному экономическому образованию, блестящей общей эрудиции и, конечно, благодаря постоянной работе с такими ярчайшими представителями нашей профессии, как профессора Я. В. Соколов, В. В. Ковалев и В. В. Патров, Ирина Алексеевна стремительно становится серьезным знатоком англо-американской бухгалтерии.

Пройдет время, и в 2013 году В. В. Ковалев напишет: «Как профессионал Ирина Алексеевна была, на мой взгляд, одним их самых знающих в России специалистов в области МСФО и американского ГААП. Дело в том, что этой проблематикой она непрерывно занималась с конца 1980-х годов. Она перевела на русский исключительно сложный US GAAP, перевела и выступила научным редактором книг по финансовому и управленческому учету (упомяну о двух знаковых работах: Апчерч А. Управленческий учет: принципы и практика: Пер. с англ. / Под ред. Я. В. Соколова, И. А. Смирновой. М.: Финансы и статистика, 2002; Хендриксен Е. С., Ван Бреда М. Ф. Теория бухгалтерского учета: Пер. с англ. М.: Финансы и статистика, 1997), выступила руководителем авторского коллектива довольно известной книги по МСФО: Международные стандарты финансовой отчетности: учеб. пособие / Под ред. И. А. Смирновой. М.: Финансы и статистика, 2005. 

Не случайно, если возникали вопросы по МСФО, все обращались за консультацией к ней. Ирина Алексеевна была довольно принципиальным участником научных дискуссий, а потому без какой-либо робости, смущения или политеса вступала в дискуссию с кем угодно, не обращая внимания на чины и звания. Для нее главным было нахождение истины, а не слепое следование мнению пусть и очень авторитетного собеседника».

Перу И. А. Смирновой принадлежат более 100 опубликованных работ, а также переводы и редакции изданий на русском языке целого ряда получивших международную известность книг в области бухгалтерского учета. Эти издания во многом сформировали в России представления об англо-американской школе бухгалтерии и заложили основы культуры работы современных отечественных специалистов с англоязычной литературой в области учета и корпоративных финансов. Среди них, помимо названных выше, следует особо упомянуть и перевод книги «Теория бухгалтерского учета» авторов М. Р. Метьюс и М. Х. Б. Перера (1999, издательство «Юнити».).

Ирина Алексеевна Смирнова была научным редактором по учету Нового англо-русского толкового словаря «Бухгалтерский учет и аудит», вышедшего в 2004 году в Санкт-Петербурге в издательстве «Экономическая школа».

В 2008 году в издательстве «1С-Паблишинг» вышла в свет ее книга «Концептуальные основы Международных стандартов финансовой отчетности» – уникальная для русскоязычной литературы работа, рассматривающая базовые принципы и категории МСФО, формирующие содержание самих стандартов и определяющие практику их применения.

Ирина Алексеевна была автором регулярно публиковавшейся в журнале «БУХ.1С» с 2007 по 2011 год серии статей, посвященных практике применения МСФО в России.

Она сделала огромное дело. Во многом благодаря ее работам принципы англо-американской бухгалтерии, положения англоязычных учетных стандартов, их концептуальные основы были осмыслены отечественными профессионалами, вошли в русскоязычный мир нашей профессии. Ее переводы позволили многим нашим коллегам прийти к пониманию основ методологии англо-американской бухгалтерии, стали основой их работы с МСФО. Работы Ирины Алексеевны стали замечательным учебным материалом для нескольких поколений российских студентов-экономистов.

Автор этого текста познакомился с Ириной Алексеевной, будучи студентом ЛИСТа. Нас познакомил Я. В. Соколов, подключив меня к «вычитке» глав из переводимого учебника Хендриксена, над которым она тогда трудилась. Я был очарован с первых минут нашего общения. Открытый, удивительно добрый и веселый человек глубокой культуры и очаровательной интеллигентности, обладающий фантастическим чувством юмора и трогательной тактичностью, Ирина Алексеевна была любимицей своих коллег и учеников. Ваш покорный слуга стал очередным тому подтверждением. Я счастлив, что судьба подарила мне возможность дружить и работать с Ириной Алексеевной Смирновой и затем стать ее соавтором. Я горжусь тем, что в списке опубликованных работ Ирины Алексеевны около половины – наши совместные с ней статьи.

Несомненно, работы Ирины Алексеевны еще долгие годы будут влиять на развитие учета в России, процессы принятия отечественной практикой МСФО, определять качество обучения студентов-экономистов. А мы с вами, дорогие коллеги, давайте будем помнить Ирину Алексеевну Смирнову, возвращаться к ее трудам и учиться у нее, помимо прочего, волшебству культуры профессионального языка – основы развития нашего дела – и усилению его роли в современном обществе.


Поделиться с друзьями:

Подписаться на комментарии
Отправить на почту
Печать
Написать комментарий

 
Налоговая амнистия для малого бизнеса

Поддерживаете ли вы проведение налоговой амнистии для малого бизнеса?

Предложения партнеров
Обучение пользователей продуктов 1С

1С бесплатно 1С-Отчетность 1С:ERP Управление предприятием 1С:Бесплатно 1С:Бухгалтерия 8 1С:Бухгалтерия 8 КОРП 1С:Бухгалтерия автономного учреждения 1С:Бухгалтерия государственного учреждения 1С:Бюджет муниципального образования 1С:Бюджет поселения 1С:Вещевое довольствие 1С:Деньги 1С:Документооборот 1С:Зарплата и кадры бюджетного учреждения 1С:Зарплата и кадры государственного учреждения 1С:Зарплата и управление персоналом 1С:Зарплата и управление персоналом КОРП 1С:Комплексная автоматизация 8 1С:Лекторий 1С:Предприятие 1С:Предприятие 7.7 1С:Предприятие 8 1С:Розница 1С:Управление нашей фирмой 1С:Управление производственным предприятием 1С:Управление торговлей 1СПредприятие 8

Все теги